Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Francky5591

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 1393 件中 181 - 200 件目
<< 前のページ•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••次のページ >>
578
原稿の言語
フランス語 Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

翻訳されたドキュメント
イタリア語 si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
デンマーク語 Et sandt statskup er i anmarch
スペイン語 Se prepara un verdadero golpe de Estado
スウェーデン語 En verklig statskupp förbereds
ルーマニア語 Se pregateÅŸte o adevarată lovitură de stat
オランダ語 Een heuse staatsgreep op til
ドイツ語 Ein echter Putsch im Gange
ポーランド語 Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
英語 A genuine coup d’état is being devised
22
原稿の言語
ポルトガル語 Livrai-me de todo o mal Amem
Livrai-me de todo o mal Amem

翻訳されたドキュメント
ヘブライ語 שחרר אותי מכל הרע, אמן
翻訳してほしい
サンスクリット語 サンスクリット語
221
22原稿の言語22
フランス語 Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

翻訳されたドキュメント
英語 Another subject of anger from your book: Biofuels
ブラジルのポルトガル語 Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
スペイン語 Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
イタリア語 Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
ギリシャ語 Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
ドイツ語 Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
スウェーデン語 Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
オランダ語 Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
デンマーク語 majs
トルコ語 Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
翻訳してほしい
その他の言語 その他の言語
400
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
バスク語 hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

翻訳してほしい
英語 英語
211
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 Entretien en ergothérapie
Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

翻訳されたドキュメント
ロシア語 Эрготерапия
英語 patient questionnaire
トルコ語 Hangi gündelik iÅŸleri yapmakta...
243
原稿の言語
フランス語 Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

翻訳されたドキュメント
英語 So, are international organizations powerless?
イタリア語 Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
ギリシャ語 Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
スペイン語 ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
ドイツ語 Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
ブラジルのポルトガル語 Então as organizações internacionais são impotentes?
スウェーデン語 Är internationella organisationer maktlösa?
オランダ語 Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
デンマーク語 SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
ルーマニア語 OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
ブルガリア語 Безсилни ли са международните организации?
ペルシア語 بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
ロシア語 Международные организации бессильны?
中国語簡体字 国际组织是无能的吗?
ノルウェー語 Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
トルコ語 Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
翻訳してほしい
モンゴル語 モンゴル語
86
原稿の言語
トルコ語 Türkiye'de posta kartı ...
Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle

Kart-kartpostal
Ingiliz ing - Felemenkçe

<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)

翻訳されたドキュメント
英語 The postcards
オランダ語 ansichtkaarten
183
原稿の言語
フランス語 Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

翻訳されたドキュメント
英語 My darling, we have been together ...
ボスニア語 Dragi moj, zajedno smo...
クロアチア語 Dragi moj
260
原稿の言語
フランス語 Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

翻訳されたドキュメント
スペイン語 En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
英語 In Tumaco's hell
403
原稿の言語
ルーマニア語 Rotaru
“- Cine ți-a cerut așa ceva? se minună Rotaru.
- Nimeni! Și totuși, dacă aș scoate gazeta pe care inima mea o poftește, ar trebui să intru în solda cine știe cui, fiindcă n-am bani! mărturisi Toma. Dumneata însuți îmi faci imputări, dar niciodată nu mi-ai oferit sprijinul...Iartă-mă că ți-o spun!
- Dar nici tu nu mi l-ai cerut, Tomiță! zise zâmbind Rotaru. De altfel, nu poți oferi ceea ce n-ai! Eu nici nu mă pricep în ziaristică, și nici bani nu am atâția cât se pare că poate înghiți un jurnal.”
british

翻訳されたドキュメント
フランス語 Rotaru
英語 Rotaru
29
原稿の言語
イタリア語 Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE

翻訳してほしい
その他の言語 その他の言語
<< 前のページ•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••次のページ >>